صفحه اصلی
|
صفحه اصلی انجمن
|
عکس سکسی ایرانی
|
داستانهای سکسی
فیلم سکسی
|
سکسولوژی
|
خنده بازار
|
داستانهای سکسی(English)
آویزون
انجمن ها
|
پاسخ
|
وضعیت
|
ثبت نام
|
جستجو
|
قوانین
|
آخرین ارسالها
|
انجمن آویزون
/
فرهنگ و ادبیات و داستان
/
غلط هاي املايي رايج در بين بچه هاي آويزون
.
1
.
2
.
>>
نویسنده
پیام
bozmajje
اعضا
#
: 26 Apr 2008 04:36
ميخوام يه چند تا از غلط هاي املايي رو كه بين اعضاي آويزون و سايتهاي مشابه ديگه رايج هست اينجا بنويسم. بعدا ممكنه نمونه هاش رو هم اينجا بذارم
رايجترين و آشكارترين غلط واژهي « كس » است كه من ميبينم خيليها اون رو به صورت « كوس » مينويسن كه اشتباهه.
يك غلط رايج ديگه هم واژهي « خوشگل » است كه بعضيها اون رو بدون واو و به صورت « خشگل » مينويسن.
يك واژهي ديگه كه در اين سايتها و حتي در لينكهايي كه در اكثر سايتها و وبلاگها گذاشته ميشه بسيار مورد استفاده است و معمولا هم غلط نوشته ميشه كلمهي « باحال » است كه عموما به صورت « باهال » نوشته ميشه.
يك اشتباه رايج ديگه اينه كه به آخر هر كلمهاي كه داراي كسره باشه يه " ه " اضافه ميكنن! مثلا مينويسن « يه عكسه باهال! » به جاي « يه عكس باحال ».
اشتباهات املايي بسيار زيادي در پستهاي دوستان هست كه براي نمونه مثلا يكي از دوستان در انتهاي پست خودش اين جمله رو نوشته : « هر وقت بغزت گرفت ... » به جاي « هر وقت بغضت گرفت... » يا يكي ديگه از دوستان كلمهي « ضخيم » رو به صورت « زخيم »!! نوشته و امثال اين اشتباهات به وفور يافته ميشود.
من فقط خواب شاعري بودم وسط تختهاي يك نفره
shazdeh_ghajari
اعضا
#
: 26 Apr 2008 09:48
آقا من نمیدونم این "البت" دیگه چه صیغه ایه افتاده سر زبون بعضیها؟!!
بیشتر هم توی بچه های مشهدی سایت این لفظ رو من می بینم
شاید هم یه جور لهجه مشهدیه
shazdeh_ghajari
اعضا
#
: 26 Apr 2008 09:51
Quoting: bozmajje
اون رو به صورت « كوس » مينويسن
یادش بخیر "شیخ" هم توی سایت پرشیا دقیقا همین مورد رو به طنز کشیده بود
pariaeshghi
اعضا
#
: 27 May 2008 20:07
Quoting: bozmajje
اشتباهات املايي بسيار زيادي در پستهاي دوستان هست
به موضوع جالبي اشاره كردي
اوايل كه من اومده بودم اينجا خيلي حساس بودم رو اين قضيه اما بعد كه ديدم تعدادش زياده ديگه بيخيال شدم
از من مپرس چرا به تو عشق ميورزم...!!!
bozmajje
اعضا
#
: 4 Jun 2008 03:30
يك اشتباه رايج ديگه كلمهي «فحش» است كه خيليها به صورت «فوش» (!) مينويسن.
اشتباه ديگهاي كه خيلي رايج است صيغهي امر از فعل «گذاشتن» (بگذار) است كه بيشتر وقتها مثلا با اين جمله مواجه ميشيم: «يه عكس قشنگ بزار» به جاي «يه عكس قشنگ بذار»
يكي ديگه از غلطها شكل نوشتن كلمهي End به فارسي است كه معمولا به صورت «عند» نوشته ميشه كه غلطه و بايد به شكل «اند» نوشته بشه چون وقتي كه ما تلفظ يك كلمه رو از انگليسي به فارسي برميگردونيم درستش اينه كه از حروفي كه به طور مشخص عربي هستند در اون واژه استفاده نكنيم و تا جاي ممكن تلفظ اون كلمه رو با حروف فارسي نشون بديم.
هر وقت حوصله كنم و وقت كنم ميام يه چند تا از اين غلطها رو اينجا مينويسم بلكه يه كمكي بكنه كه يه كمي بيشتر زبون فارسي رو ياد بگيريم
من فقط خواب شاعري بودم وسط تختهاي يك نفره
bozmajje
اعضا
#
: 10 Jun 2008 05:35
چند تا اشتباه ديگه رو هم مينويسم كه مخصوصا خيلي هم توي چت ديده ميشن
دو تا از اين اشتباهات برميگرده به لغاتي كه به معناي همجنسگراي مرد و همجنسگراي زن استفاده ميشن. كلماتي كه دوستان معمولا استفاده ميكنند اينها هستند: Less و Boot !البته Boot به معناي همجنسگراي مرد مفعول استفاده ميشه. صورت صحيح اين كلمهها به اين صورت است: Les مخفف Lesbian يا Lesbo به معناي همجنسگراي زن و Bot يا Bott مخفف Bottom به معناي پايين كه در اصطلاح به مرد همجنسگرايي گفته ميشه كه زير ميخوابه و در واقع مفعول واقع ميشه. كلمهي Less (كه به اشتباه توسط ايرانيهاي عزيز به جاي كلمهي Les به كار برده ميشه) در انگليسي معناي كمتر يا مقدار كم از چيزي رو ميده و كلمهي Boot (كه اشتباها به جاي Bot يا Bott به كار ميره) در انگليسي به معناي پوتين و چكمه و يا كسي را با لگد از جايي بيرون انداختن يا به سمت كاري هل دادن رو ميده و گاهي نيز در معناي سود و فايده به كار ميره و به هر حال هيچ كدوم از كلماتي كه دوستان به كار ميبرند هيچ ارتباطي با مسايل جنسي نداره!!
راستي امروز توي وبگرديهاي خودم يه وبلاگ ديدم كه توش «ضرر» رو «ظرر» و «عجب» رو «اجب» (!!) نوشته بودند!!! من نميدونم وقتي اين دوستان سواد فارسي نوشتن رو هم ندارند چه كسي مجبورشون كرده كه وبلاگ بنويسن؟!
من فقط خواب شاعري بودم وسط تختهاي يك نفره
bozmajje
اعضا
#
: 16 Jun 2008 05:02
امروز توي يه وبلاگ ديگه ديدم «عزرائيل» رو نوشته بود «اذرائيل»!!! بابا زشته به خدا! يه كمي صحيح نوشتن رو ياد بگيرين آبروي همهي جوونهاي ايروني رو بردين!
جالبه كه يه سايت گردن كلفت هم ديدم كه «حد نصاب» رو نوشته بود «حد نساب»! اين ديگه براي يه سايت تجاري و پولساز واقعا بد است كه چنين اشتباهاتي بكنه. اين از ميزان اعتماد و رضايت مردم از چنين سايتي كم ميكنه و هميشه توي مباحث بازاريابي چه اينترنتي و چه غير اينترنتي تاكيد ميشه كه هيچوقت در تبليغاتتون غلط املايي نداشته باشيد.
من فقط خواب شاعري بودم وسط تختهاي يك نفره
bozmajje
اعضا
#
: 29 Jun 2008 05:09
در تبليغات يه وبسايت ديگه ديدم كه «فوقالعاده» رو نوشته بود «فوقولاده»!!!! خداييش اين ديگه ته بيسواديه!!!
يه چيز ديگه هم كه خيلي اشتباه ميشه كلماتي هستند كه «ظ» يا «ض» توشون هست كه معمولا با همديگه اشتباه ميشن. مثلا «مضروب» رو يه جا ديدم نوشته بود «مظروب» يا «اظهار» رو خيلي ها مي نويسن «اضهار» يا «ناظر» رو مي نويسن «ناضر»!
من فقط خواب شاعري بودم وسط تختهاي يك نفره
bozmajje
اعضا
#
: 9 Jul 2008 05:37
يه سايت ديگه هم ديدم كه كلي هم برو بيا داره اونوقت «شبيه» رو نوشته «شبيح»!! بيچاره احتمالا فكر كرده شبيح از مشتقات شبح است!!! تازه همين سايت «طريق» رو نوشته بود «تريغ»!!!! واقعا كه سواد از سر و روي افراد اين مملكت مي باره!!
من فقط خواب شاعري بودم وسط تختهاي يك نفره
ombrophobia
اعضا
#
: 14 Jul 2008 02:30
آقا قربون دهنت! من یه جا دیدم صبر رو نوشته بود سبر!!! تعطیلن بابا!!!
I will fill your every breath with meaning
.
1
.
2
.
>>
جواب شما
»
نام
»
رمز عبور
برای دسترسی به این قسمت میبایست عضو انجمن شوید. درصورتیکه هم اکنون عضو انجمن هستید با استفاده از نام کاربری و کلمه عبور وارد انجمن شوید. در صورتیکه عضو نیستید با استفاده از
این قسمت
عضو شوید.
Powered by
MiniBB