صفحه اصلی | صفحه اصلی انجمن | عکس سکسی ایرانی | داستانهای سکسی
فیلم سکسی | سکسولوژی | خنده بازار | داستانهای سکسی(English)
آویزون
انجمن ها | پاسخ | وضعیت | ثبت نام | جستجو | قوانین | آخرین ارسالها |
انجمن آویزون / هنر / متن آهنگهای خارجی
<< 1 ... 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 ... 43 . 44 . >>
نویسنده پیام
# : 24 Jan 2008 02:41


Quoting: MPN
به سایته خودت سر زدی

همون تاپیک دیگه ؟
چاکرات .
با تاپیکت حال کردم . نمیدونم سلیقه موسیقیایی من به بچه های اینجا میخوره یا نه . اما سعی میکنم بعضی وقتها متن بعضی از اهنگهایی که دوست دارمو بذارم اینجا .


lolipup
پس تو ام اهل دلی

کسی چه میداند ، شاید این جهان جهنم عالمی دیگر باشد
# : 24 Jan 2008 02:47 | ویرایش بوسیله: mashgholam


Yesterday
The Beatles


Yesterday, all my troubles seemed so faraway.
Now it looks as though they're here to stay.
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly,I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me,
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go
I don't know she wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go
I don't know she wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
Mm mm mm mm mm mm mm.

ترجمه :


دیروز ، تمام رنجهای من خیلی دور به چشم میآمد
اکنون این یک رویاست و رنجها آمده اند که ماندگار شوند
آه ، من به دیروز دل بسته ام

و ناگهان ، من حتی نیمی از آنچه بوده ام هم نیستم
سایه ای روی من گسترده شده
آه دیروز ، چه ناگهان آمد.

چرا او باید میرفت ؟
من نمیدانم
او نمی باید میگفت
من سخنی اشتباه گفتم
اکنون من مشتاق دیروزم.

دیروز ، عشق مانند یک بازی بسیار ساده بود
و اکنون من جایی برای پنهان شدن لازم دارم
آه ، من به دیروز دل بسته ام.

چرا او باید میرفت ؟
من نمیدانم
او نمی باید میگفت
من سخنی اشتباه گفتم
اکنون من مشتاق دیروزم.

دیروز ، عشق مانند یک بازی بسیار ساده بود
و اکنون من جایی برای پنهان شدن لازم دارم
آه ، من به دیروز دل بسته ام.

کسی چه میداند ، شاید این جهان جهنم عالمی دیگر باشد
# : 24 Jan 2008 02:48


Quoting: mashgholam
پس تو ام اهل دلی

آره. بدبختیم از همینه

# : 24 Jan 2008 02:52 | ویرایش بوسیله: mashgholam


You Are My Destiny
by Paul Anka


You are my destiny
You are what you are to me
You are my happiness
That's what you are

You have my sweet caress
You share my loneliness
You are my dream come true
That's what you are

Heaven and heaven alone
Can take your love from me
'Cause I'd be a fool
To ever leave you dear
And a fool I'd never be

You are my destiny
You share my reverie
You're more than life to me
That's what you are

You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are

ترجمه :

تو سرنوشت من هستی
تو برای من همانی هستی ، که خودت هستی
تو شادی من هستی
تو همه اینها هستی

تو آغوش دلخواه مرا داری
تو تنهایی مرا تقسیم میکنی
تو رویای به حقیقت پیوسته منی
تو همه اینها هستی

فقط و فقط بهشت
میتواند عشق تو را از من بگیرد
زیرا من باید احمق باشم
که تو را رها کنم عزیزم
و احمقی که هیچگاه من نخواهم بود

تو سرنوشت من هستی
تو کابوس های مرا تقسیم میکنی
تو برای من از زندگی هم بالاتری
تو همه اینها هستی

تو سرنوشت من هستی
تو کابوس های مرا تقسیم میکنی
تو شادی من هستی
تو همه اینها هستی

کسی چه میداند ، شاید این جهان جهنم عالمی دیگر باشد
# : 24 Jan 2008 04:06


MPN
من باز تشریف آوردم.به به چه پیشرفتی کردی....
عزیز من متال گوش نمیدم.فقط گاهی اوقات که دلم از همه بگیره میرم گوش میدم.death خوبه بزنم؟!
با اونسنس حال کردم
اینبار نیکل بک میذارم...یادش بخیر...
آهان این سایتم هست فکر کنم به درد بخوره.کامله.من همیشه بهش سر میزنم.
[url=www.lyricsmania.com]
[/url]
Artist: Nickelback
Album: The Long Road
Year: 2003
Title: Someday
How the hell'd we wind up like this
And why weren't we able
To see the signs that we missed
And try to turn the tables
I wish you'd unclench your fists
And unpack your suitcase
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late
Nothing's wrong Just as long as you know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it alright But not right now
I know you're wondering when
You're the only one who knows that
Someday somehow
I'm gonna make it alright But not right now
I know you're wondering when

Well I'd hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing's wrong Just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I'm gonna make it alright But not right now
I know you're wondering when
You're the only one who knows that
Someday somehow I'm gonna make it alright
But not right now I know you're wondering when
You're the only one who knows that
I know you're wondering when
You're the only one who knows that
I know you're wondering when

به كوروش چه خواهيم گفت؟forum/19_57882_0.html
# : 24 Jan 2008 04:08


[url=www.lyricsmania.com]www.lyricsmania.com[/url]

به كوروش چه خواهيم گفت؟forum/19_57882_0.html
# : 24 Jan 2008 04:10


ای بابا
به من نیومده لینک بذارم....

بلاگفا راحتتره ها

به كوروش چه خواهيم گفت؟forum/19_57882_0.html
# : 24 Jan 2008 04:39


Imagine
از جان لنون (بیتلها)

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

# : 24 Jan 2008 04:46 | ویرایش بوسیله: lolipup


اینم ترجمش:

Imagine there's no heaven
تصور کن بهشتی در کار نیست
It's easy if you try,
اگر سعی کنی آسان است
No hell below us,
جهنمی در زیر ما نباشه
Above us only sky,
روی سرمان فقط آسمان
Imagine all the people
تصور کن همه مردم
living for today...
برای امروز زندگی بکنند
Imagine there's no countries,
تصور کن که مملکتی در کار نیست
It isn't hard to do,
کارسختی نیست
Nothing to kill or die for,
هیچ چیز که بکشی و یا براش بمیری نباشه
No religion too,
مذهب هم نباشه
Imagine all the people
تصور کن همه مردم
living life in peace...
در صلح زندگی کنند
Imagine no possesions,
تصور کن مالکیتی در کار نباشه
I wonder if you can,
نمیدونم میتونی این کار را بکنی
No need for greed or hunger,
احتیاجی برای طمع و یا گرسنگی وجود نداشته باشه
A brotherhood of man,
یک اجتماع برادرانه
Imagine all the people
تصور کن همه مردم
Sharing all the world...
همه دنیا را با هم شریک هستند
You may say I'm a dreamer,
ممکن است که تو فکر کنی من آدم رویائی ام
but Im not the only one,
ولی من تنها نیستم
I hope some day you'll join us,
امیدوارم تو هم به ما ملحق بشی
And the world will be as one.
اون موقع همه دنیا یکی خواهد ش

# : 24 Jan 2008 09:33 | ویرایش بوسیله: MPN


Quoting: mashgholam
همون تاپیک دیگه ؟
چاکرات .

بابا حالا صداش رو در نیار دیگه
Quoting: mashgholam
با تاپیکت حال کردم . نمیدونم سلیقه موسیقیایی من به بچه های اینجا میخوره یا نه . اما سعی میکنم بعضی وقتها متن بعضی از اهنگهایی که دوست دارمو بذارم اینجا .

قربونت عزیزم حتما میخوره بالاخره اینجوری از همه’ سلیقه ها تو تاپیک هست

rahamatt
قربونت عزیز به خاطره لطفه شما عزیزان هستش
فکر کنم سایتتم اینجوری درست بشه
www.lyricsmania.com
راستی اسمت رو به ما میگی؟

Good guys only win in movies
<< 1 ... 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 ... 43 . 44 . >>
جواب شما
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link  Upload Images More Smiles... :grin: :wink: :up: :kiss: :biglol: :confused :cool: :love: :sad: :eek: :fl: :tongue:

» نام  » رمز عبور 
برای دسترسی به این قسمت میبایست عضو انجمن شوید. درصورتیکه هم اکنون عضو انجمن هستید با استفاده از نام کاربری و کلمه عبور وارد انجمن شوید. در صورتیکه عضو نیستید با استفاده از این قسمت عضو شوید.
 

Powered by MiniBB