صفحه اصلی | صفحه اصلی انجمن | عکس سکسی ایرانی | داستانهای سکسی
فیلم سکسی | سکسولوژی | خنده بازار | داستانهای سکسی(English)
آویزون
انجمن ها | پاسخ | وضعیت | ثبت نام | جستجو | قوانین | آخرین ارسالها |
انجمن آویزون / هنر / متن آهنگهای خارجی
<< 1 ... 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 ... 43 . 44 . >>
نویسنده پیام
# : 24 Jan 2008 18:15


Quoting: send
i love you
ترجمش:
دوستت دارم




نمی دونم که چى شد*یهو شدى عزیزم*تا به خودم اومدم*دیدم برات میمیرم
# : 24 Jan 2008 18:50




پرنده لب تنگ ماهی نشسته بود و به ماهی نگاه میکرد و میگفت:سقف قفست شکسته چرا پرواز نمیکنی؟!
# : 24 Jan 2008 20:12


lyric: Because Of You
Artist : kelly clarkson



I will not make the same mistakes that you did and

من هیچ وقت اشتباهی رو که تو مرتکب شدی تکرار نمی کنم

I will not let myself

من هیچ وقت به خودم اجازه نمی دم

Cause my heart so much misery

که قلبم رو به پستی وادار کنه

I will not break the way you did,

من هیچ وقت راهی رو که تو رفتی نقض نمی کنم

You fell so hard

تو دشواریه زیادی احساس کردی

I've learned the hard way

من سخت ترین راهو یاد گرفتم

To never let it get that far

تا هیچ وقت اجازه ندم ازم دور بشه

Because of you

به خاطر تو

I never stray too far from the sidewalk

من هیچ وقت خیلی دور از پیاده رو پرسه نمی زنم

Because of you

به خاطر تو

I learned to play on the safe side so I don't get hurt

من یاد گرفتم که تو محل امنی بازی کنم پس آسیبی نمی بینم

Because of you

به خاطر تو

I find it hard to trust not only me, but everyone around me

من فهمیدم که سخته نه تنها به خودم بلکه به هر کسی که اطرافم وجود داره هم اعتماد کنم

Because of you

به خاطر تو

I am afraid

من می ترسم

I lose my way

من راهم رو گم کردم

And it's not too long before you point it out

و این خیلی دور نیست قبل از اینکه تو بهش توجه کنی

I can not cry

من نمی تونم گریه کنم

Because I know that's weakness in your eyes

به خاطر اینکه من اون ضعف رو در چشمان تو می بینم

I'm forced to fake

من مجبورم که وانمود کنم

A smile, a laugh everyday of my life

یه لبخند ، یه خنده رو در هر روز زندگیم

My heart can't possibly break

قلب من شاید نشکنه

When it wasn't even whole to start with

وقتی که هنوز حتی کامل نیست که باهاش شروع کرد

Because of you

به خاطر تو

I never stray too far from the sidewalk

من هیچ وقت خیلی دور از پیاده رو پرسه نمی زنم

Because of you

به خاطر تو

I learned to play on the safe side so I don't get hurt

من یاد گرفتم که تو محل امنی بازی کنم پس آسیبی نمی بینم

Because of you

به خاطر تو

I find it hard to trust not only me, but everyone around me

من فهمیدم که سخته نه تنها به خودم بلکه به هر کسی که اطرافم وجود داره هم اعتماد کنم

Because of you

به خاطر تو

I am afraid

من می ترسم

I watched you die

من دیدم که تو مردی

I heard you cry every night in your sleep

من می شنیدم که تو هر شب تو خواب گریه می کردی

I was so young

من خیلی جوان بودم

You should have known better than to lean on me

تو باید بهتر می دونستی تا بخوای بهم تکیه کنی

You never thought of anyone else

تو هیچ وقت به دیگران فکر نمی کردی

You just saw your pain

فقط غم و اندوه خودتو میدیدی

And now I cry in the middle of the night

و اکنون من دارم در نیمه شب گریه می کنم

For the same damn thing

برای چیز لعنتیه مشابهی

Because of you

به خاطر تو

I never stray too far from the sidewalk

من هیچ وقت خیلی دور از پیاده رو پرسه نمی زنم

Because of you

به خاطر تو

I learned to play on the safe side so I don't get hurt

من یاد گرفتم که تو محل امنی بازی کنم پس آسیبی نمی بینم

Because of you

به خاطر تو

I try my hardest just to forget everything

سخت ترینم من سعی کردم که فقط همه چیز رو ببخشم

Because of you

به خاطر تو

I don’t know how to let anyone else in

من نمی دونم چگونه اجازه بدم کس دیگری وارد حریمم بشه

Because of you

به خاطر تو

I’m ashamed of my life because it’s empty

من به خاطر زندگیم شرمندم به خاطر اینکه خالی و پوچه

Because of you

به خاطر تو

I am afraid

من می ترسم

Because of you

به خاطر تو


بهترین آهنگیه که گوشیدم.عمرمهههههههههههههههههه

نمی دونم که چى شد*یهو شدى عزیزم*تا به خودم اومدم*دیدم برات میمیرم
# : 24 Jan 2008 22:32 | ویرایش بوسیله: lolipup


از : Savage Garden
ترانه: Truly Madly deeply

I'll be your dream‎
رویات میشم
I'll be your wish
آرزوت میشم
I'll be your fantasy
خیالت میشم
I'll be your hope
امیدت میشم‎ ‎
I'll be your love ‎
عشقت میشم‎
Be everything that you need
همه نیازت میشم‎
I love you more with every breath ‎
از هر نفسم بیشتر دوستت دارم
Truly madly deeply do
واقعا دیونه وار و عمیق دارم‏

I will be strong I will be faithful ‎
قوی میمونم وفادار میمونم‎
‎'Cos I'm counting on a new beginning
چون دارم برا یه شروع دوباره حساب میکنم‏‎
A reason for living
یه دلیل برا زندگی‎
A deeper meaning
یه معنای عمیقتر‎

I want to stand with you on a mountain
میخوام با تو روی کوه بایستم‎
I want to bathe with you in the sea
میخوام با تو توی دریا حمام کنم‎
I want to lay like this forever
میخوام تا ابد اینطور بمانم‎
Until the sky falls down on me
تا اینکه آسمان بیاد زمین روی من‎

And when the stars are shining brightly
و وقتی ستارها میدرخشند‎
In the velvet sky
تو آسمون مخملی‎
I'll make a wish
من یه آرزو میکنم‎
Send it to heaven
می فرستمش تو آسمون
‎ Then make you want to cry
بعدش تو دلت می خواد گریه کنی‎
The tears of joy
اشکای شادی‎
For all the pleasure and the certainty
برای همه لذتها و اطمینانها‎
That we're surrounded ‎
که مارو در بر گرفته‎
By the comfort and protection of
با راحتی و حمایت ‏‎
The highest power
بالاترین قدرتها‎
In lonely hours
در ساعات تنهایی‎
The tears devour you
اشکها تو رو به خودش میگیره ‏

I want to stand with you on a mountain
میخوام با تو روی کوه بایستم‎
I want to bathe with you in the sea
میخوام با تو توی دریا حمام کنم‎
I want to lay like this forever
میخوام تا ابد اینطور بمانم‎
Until the sky falls down on me
تا اینکه آسمان بیاد زمین روی من‎

Oh can't you see it baby?‎
نمی تونی ببینی بیبی من؟؟‎
You don't have to close your eyes ‎
نمی خواد چشماتو ببندی‎
‎'Cos it's standing right before you‎
چون همینجا جلوت ایستاده‎
All that you need will surely come
هر چی بخوای مطمعنا پیش میاد‎

I'll be your dream ‎
رویات میشم
I'll be your wish
آرزوت میشم
I'll be your fantasy
خیالت میشم
I'll be your hope
امیدت میشم‎ ‎
I'll be your love ‎
عشقت میشم‎
Be everything that you need
همه نیازت میشم‎
I love you more with every breath ‎
از هر نفسم بیشتر دوستت دارم
Truly madly deeply do
واقعا دیونه وار عمیق دارم‎



# : 24 Jan 2008 23:17


Quoting: lolipup
lolipup



میسی

نمی دونم که چى شد*یهو شدى عزیزم*تا به خودم اومدم*دیدم برات میمیرم
# : 24 Jan 2008 23:24


Quoting: MPN
نه جدی ترجمه کردی یا نه؟

نه دیگه .
گفتم که . دیدم سوگلی رفت ، منم حوصله نداشتم زیاد بیخیال شدم رفتم خوابیدم .
اما قول میدم تو ترجمه ها کمکت کنم .
تو اون کاری که من گفتم رو بکن ( قرار دادن ترجمه هر متن توی همون پست )
من ببیننم کدوما ترجمه نشده که کمکت کنم .

کسی چه میداند ، شاید این جهان جهنم عالمی دیگر باشد
# : 25 Jan 2008 11:31


Lyric: cloud nine
Artist : evanescence



If you want to live, let live

اگر تو خواهان زندگی کردن هستی٬ می گذارم زندگی کنی!

if you want to go, let go

اگر تو خواهان رفتن هستی٬ می گذارم بروی!

I'm not afraid to dream- to sleep, sleep forever

من از رویا نمی هراسم، از خوابیدن، برای همیشه می خوابم!

I don't need to touch the sky

من نیازی به لمس آسمان ندارم!

I just want to feel that high

فقط می خواهم آن ارتفاع را لمس کنم!

and you refuse to lift me

و تو خواستی مرا بلند کنی (بالا ببری)!

guess it wasn't real after all

به گمانم این پس از همه چیز حقیقی نبوده است!

guess it wasn't real all along

به گمانم این از ابتدا حقیقی نبوده است!

If I fall and all is lost

اگر من سقوط کرده و تماما از دست روم.

its where I belong

این جاییست که به آن تعلق دارم

If you want to live, let live

اگر تو خواهان زندگی کردن هستی٬ می گذارم زندگی کنی!

if you want to go, let go

اگر تو خواهان رفتن هستی٬ می گذارم بروی!

I'm never gonna be your sweet, sweet surrender

من هرگز نخواستم نوشین تو باشم، تسلیم شده نوشین(شیرین)!

guess it wasn't real after all

به گمانم این پس از همه چیز حقیقی نبوده است!

guess it wasn't real all along

به گمانم این از ابتدا حقیقی نبوده است!

If I fall and all is lost

اگر من سقوط کرده و تماما از دست روم.

no light to lead the way

هیچ نوری نیست که راه را نشان دهد!

remember that all alone is where I belong

به خاطر داشته باش که برای همیشه این جاییست که به آن تعلق دارم!

In a dream

در یک رویا.

will you give your love to me ]

تو عشقت را به من خواهی داد!

beg my broken heart to beat

از قلبم بخواه بتپد!

save my life

زندگیم را نجات ده!

change my mind

ذهنم را تغییر ده!

If I fall and all is lost

اگر من سقوط کرده و تماما از دست روم.

no light to lead the way

هیچ نوری نیست که راه را نشان دهد!

remember that all alone is where I belong

به خاطر داشته باش که برای همیشه این جاییست که به آن تعلق دارم

نمی دونم که چى شد*یهو شدى عزیزم*تا به خودم اومدم*دیدم برات میمیرم
# : 25 Jan 2008 15:03


Quoting: send

i love you
ترجمش:
دوستت دارم

می تو


alone_lover
lolipup

بچه ها از همتون ممنونم

Quoting: mashgholam
اما قول میدم تو ترجمه ها کمکت کنم .
تو اون کاری که من گفتم رو بکن ( قرار دادن ترجمه هر متن توی همون پست )
من ببیننم کدوما ترجمه نشده که کمکت کنم .

من این کار رو کردم و هر کدوم رو که ترجمه کردم معنیشم گذاشتم تو خودش
ممنونم ازت
دستت درد نکنه

Good guys only win in movies
# : 25 Jan 2008 15:04


Band : IMMORTAL


Song : Beyond The North Waves


Album : 2002 - Sons of The Northern Darkness


Music : Abbath / Horgh

On many ships we have sailed


Far beyond the north waves


On the high northern seas


We have found our way


The shadowing voices of our gods


Singing on the calling winds


Where the cold winds and the long boats brought us far


The saga of the warriors from northland


Speaks of greatness and strength


The saga of the warriors from northland


Are The saga of many great a man

On seas against the open


We travelled on and on


Through the raging winds


And storms we arrived


The shadowing voices of our gods


Singing on the calling winds


Where the cold winds and the long boats brought us far


With sword in hand I now stand


On my enemies land


With a northern heart


I will fight until the day I die

My time will be remembered, my time it will be known


By my sons, by my tribe and by the sun, the sea and moon

For the who battle for his land, his pride and for his men


Shall be remembered and stand eternally named


In the legends of our land

Breathing in winds . . .


From The essence of a roaring horizon


Breathing in winds . . .


From The cold sea call the shores of the north



آنسوی امواج شمال

بروی کشتی ها می رانیم


در دور دست، آن سوی امواج شمال


در دریاهای بلند شمالی ما راه خود را یافته ایم


صداهای پنهان خدایانمان که بر بادهای رسالت می خوانند


جایی که امواج سرد و قایق های بلند ما را به دور دستها می رساند


حماسه ی جنگجویان سرزمین شمال


سخنان عظمت و قدرت


حماسه ی جنگجویان سرزمین شمال، حماسه ی مردمان بسیاری است

ما بر دریاها سفر کردیم


ما از میان بادهای خشمگین و طوفانها رسیدیم


صداهای پنهان خدایانمان که بر بادهای رسالت می خوانند


جایی که امواج سرد و قایق های بلند ما را به دور دستها می رساند


با شمشیری در دست، من اکنون ایستاده ام


در سرزمین دشمنانم

Good guys only win in movies
# : 25 Jan 2008 15:06


band : BURZUM
song title : Decrepitude - part 1
album : 1996 - Filosofem
Tears from the eyes so cold, tears from the eyes, in the grass so green.
As I lie here, the burden is being lifted once and for all, once and for all
Beware of the light, it may take you away, to where no evil dwells.
It will take you away, for all eternity.
Night is so beautiful - we need her as much as we need Day.
اشك از چشماني بس سرد, بر چمني بس سبز
از زماني كه من اينجا خوابيده ام, باري گران بالا رفته است, يكبار و براي همه
مراقب نور باش كه ممكن است تو را به به جايي ببرد كه هيچ شري وجود ندارد
نور تو را براي تمام جاودانگي مي برد
شب بسيار زيباست. ما به آن همانقدر نياز داريم كه به روز.

Good guys only win in movies
<< 1 ... 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 ... 43 . 44 . >>
جواب شما
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link  Upload Images More Smiles... :grin: :wink: :up: :kiss: :biglol: :confused :cool: :love: :sad: :eek: :fl: :tongue:

» نام  » رمز عبور 
برای دسترسی به این قسمت میبایست عضو انجمن شوید. درصورتیکه هم اکنون عضو انجمن هستید با استفاده از نام کاربری و کلمه عبور وارد انجمن شوید. در صورتیکه عضو نیستید با استفاده از این قسمت عضو شوید.
 

Powered by MiniBB